Translation & revision
Thanks to my practical-oriented language studies and my work experience in communications, I’ve learnt to pay attention even to the smallest linguistic details. I speak five languages and I know that translating a text isn’t enough – it must also be adapted to the cultural needs of the specific region.
- Translation and/or revision of the CASY Hotel Software
- CASY Homepage
- Newsletters and blog content (German, Italian, English, Spanish)